{"id":12495,"date":"2023-02-21T15:10:32","date_gmt":"2023-02-21T15:10:32","guid":{"rendered":"https:\/\/crto.enticity.work\/?page_id=12495"},"modified":"2023-02-21T15:15:35","modified_gmt":"2023-02-21T15:15:35","slug":"public-register","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/","title":{"rendered":"Public Register"},"content":{"rendered":"[et_pb_section fb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; admin_label=\u00a0\u00bbsection\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_row admin_label=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb4_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_button button_url=\u00a0\u00bb@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjExMjAxIn19@\u00a0\u00bb button_text=\u00a0\u00bbRetour \u00e0 tous les feuillets d\u2019information\u00a0\u00bb button_alignment=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb admin_label=\u00a0\u00bbFR &#8211; Back to All FS\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; _dynamic_attributes=\u00a0\u00bbbutton_url\u00a0\u00bb _module_preset=\u00a0\u00bbdefault\u00a0\u00bb custom_button=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb button_text_color=\u00a0\u00bb#0095d5&Prime; button_bg_color=\u00a0\u00bbRGBA(0,0,0,0)\u00a0\u00bb button_border_width=\u00a0\u00bb0px\u00a0\u00bb button_border_color=\u00a0\u00bbRGBA(0,0,0,0)\u00a0\u00bb button_font=\u00a0\u00bb|700|||||||\u00a0\u00bb button_icon=\u00a0\u00bb&#x23;||divi||400&Prime; button_icon_color=\u00a0\u00bb#0095d5&Prime; button_icon_placement=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb button_on_hover=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][\/et_pb_button][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]\n<h1>REGISTRE PUBLIC<\/h1>\n<h2>feuillet d\u2019information <span style=\"font-size: small;\">(CD-FS210)<\/span><\/h2>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\u00a0\u00bb1_4,3_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb1_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]\n<hr \/>\n<h4>Coordonn\u00e9es<\/h4>\n<p><strong>Ordre des th\u00e9rapeutes respiratoires de l\u2019Ontario<\/strong><br \/>\n180, rue Dundas Ouest,<br \/>\nBureau 2103<br \/>\nToronto (Ontario) M5G 1Z8<\/p>\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9phone :<\/strong> 416-591-7800<br \/>\n<strong>Sans frais (en Ontario) :<\/strong> 1-800-261-0528<br \/>\n<strong>Courriel g\u00e9n\u00e9ral :<\/strong> <a href=\"mailto:questions@crto.on.ca\">questions@crto.on.ca<\/a><\/p>\n<hr \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00a0\u00bb3_4&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_accordion _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; hover_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb toggle_line_height=\u00a0\u00bb1.4em\u00a0\u00bb sticky_enabled=\u00a0\u00bb0&Prime;][et_pb_accordion_item title=\u00a0\u00bbVue d\u2019ensemble\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb open=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb]\n<p>L\u2019OTRO doit inscrire dans le registre public certains renseignements au sujet des th\u00e9rapeutes respiratoires. <\/p>\n<p>Pour remplir son mandat de protection de la population, de transparence et de responsabilisation, l\u2019OTRO doit s&rsquo;assurer que le registre public contienne des renseignements au sujet de ses membres, tel qu\u2019il est pr\u00e9vu dans la l\u00e9gislation et dans les r\u00e8glements administratifs de l\u2019OTRO. Le but du pr\u00e9sent feuillet d\u2019information est de pr\u00e9ciser quels renseignements doivent figurer au registre public. Les exigences li\u00e9es au registre public sont cat\u00e9goris\u00e9es selon l\u2019inscription, la conduite<br \/>professionnelle et diff\u00e9rents autres \u00e9l\u00e9ments.<\/p>\n<p>Pour obtenir une liste compl\u00e8te des renseignements exig\u00e9s dans le registre public, veuillez vous reporter \u00e0 la <em>Loi de 1991 sur les professions de la sant\u00e9 r\u00e9glement\u00e9es<\/em>, annexe2 du <em>Code des professions de la sant\u00e9<\/em> (le <em>Code<\/em>) et le r\u00e8glement administratif 3-de l\u2019OTRO, Inscription. Pour obtenir de plus amples renseignements, adressez-vous \u00e0 un membre du personnel de l\u2019OTRO.<\/p>\n[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=\u00a0\u00bbContenu du registre en vertu du Code des professions de la sant\u00e9 (le Code) et le r\u00e8glement administratif de l\u2019OTRO, Inscription\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb open=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb]\n<h4>Inscription<\/h4>\n<p><em>Le registre public d\u2019un membre inscrit de l\u2019OTRO<\/em> doit comprendre les renseignements suivants :<\/p>\n<ul style=\"list-style-position: outside; padding-left: 40px !important;\">\n<li>Le nom du membre et, s\u2019il y a eu des changements \u00e0 son nom depuis sa demande d\u2019inscription d\u2019origine, le ou les anciens noms du membre.<\/li>\n<li>Le nom, l\u2019adresse et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de tous les employeurs du membre \u00e0 titre de th\u00e9rapeute respiratoire.Si le membre est un travailleur autonome comme th\u00e9rapeute respiratoire, l\u2019adresse et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone o\u00f9 le membre travaille autres que les adresses de ses clients individuels.<\/li>\n<li>Pour chaque lieu de pratique, le champ d&rsquo;exercice identifi\u00e9 par le membre comme son champ d&rsquo;exercice principal.<\/li>\n<li>Le nom, l\u2019adresse et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone professionnels de toute soci\u00e9t\u00e9 de soins de sant\u00e9, le nom de toute soci\u00e9t\u00e9 de soins de sant\u00e9 dont le membre est actionnaire.<\/li>\n<li>La cat\u00e9gorie d\u2019inscription de chaque membre ainsi que la date de d\u00e9livrance et d&rsquo;expiration de son certificat actuel.<\/li>\n<li>Le num\u00e9ro d\u2019inscription et le statut d\u2019inscription actuel du membre.<\/li>\n<li>La ou les langues dans lesquelles le membre peut offrir des services de th\u00e9rapie respiratoire.<\/li>\n<li>Les modalit\u00e9s et restrictions en vigueur sur chaque certificat d\u2019inscription.<\/li>\n<li>Une remarque sur la r\u00e9vocation ou la suspension d\u2019un certificat d\u2019inscription ou d\u2019une autorisation.<\/li>\n<li>Si le certificat d\u2019inscription d\u2019un membre est vis\u00e9 par une suspension pour omission de paiement ou pour omission de renouvellement de l\u2019inscription, la raison et la date de la suspension, en plus du fait de la suspension.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Conduite professionnelle<\/h4>\n<p>Certains renseignements concernant la conduite ou les actions d\u2019un membre doivent \u00eatre ajout\u00e9s au registre public de l\u2019OTRO, conform\u00e9ment au <em>Code des professions de la sant\u00e9 et aux r\u00e8glements administratifs de l\u2019OTRO<\/em>. Cela comprend les renseignements suivants :<\/p>\n<ul style=\"list-style-position: outside; padding-left: 40px !important;\">\n<li>Si le certificat d\u2019inscription d\u2019un membre est vis\u00e9 par une ordonnance provisoire (modalit\u00e9s, restrictions, suspension), une remarque \u00e0 cet \u00e9gard est ajout\u00e9e, ce qui comprend la nature de l\u2019ordonnance et la date de sa prise d\u2019effet.<\/li>\n<li>Les renseignements en mati\u00e8re d\u2019inscription aupr\u00e8s d\u2019un autre organisme de r\u00e9glementation, dont les d\u00e9cisions disciplinaires, en Ontario ou \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur de la province, sur des \u00e9v\u00e9nements survenus apr\u00e8s le 1<span style=\"font-size: x-small;\"><sup>er<\/sup><\/span> janvier 2016.<\/li>\n<li>Une remarque pour toute mise en garde qu\u2019un membre a re\u00e7ue d\u2019un sous-comit\u00e9 du Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports et pour tout programme d\u2019\u00e9ducation permanente ou programme correctif exig\u00e9 par un sous-comit\u00e9 du Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports.<\/li>\n<li>Une remarque pour toute question que le Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports a transmise au Comit\u00e9 de discipline et qui n\u2019est pas encore r\u00e9gl\u00e9e, y compris la date du renvoi et le statut de l\u2019audience devant un sous-comit\u00e9 du Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports, et ce, jusqu\u2019\u00e0 ce que la question soit r\u00e9gl\u00e9e.<\/li>\n<li>Une copie des all\u00e9gations \u00e0 l\u2019encontre d\u2019un membre, pour toute question que le Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports a transmise au Comit\u00e9 de discipline et qui ne sont pas encore r\u00e9gl\u00e9es.<\/li>\n<li>Les r\u00e9sultats de toute proc\u00e9dure disciplinaire ou li\u00e9e \u00e0 une incapacit\u00e9.<\/li>\n<li>En cas d\u2019appel d\u2019une d\u00e9cision du Comit\u00e9 de discipline, une remarque \u00e0 cet \u00e9gard, jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019appel soit tranch\u00e9.<\/li>\n<li>Une remarque et le synopsis de toute reconnaissance et de tout engagement en relation aux all\u00e9gations de manquement professionnel ou d\u2019incomp\u00e9tence pr\u00e9sent\u00e9es au Comit\u00e9 des enqu\u00eates, des plaintes et des rapports ou au Comit\u00e9 de discipline qu\u2019un membre prend avec l\u2019OTRO et qui est en vigueur.<\/li>\n<li>Une remarque de toute d\u00e9cision de n\u00e9gligence ou manquement professionnel concernant ou non la capacit\u00e9 du membre d&rsquo;exercer la profession, d\u00e9pos\u00e9e contre le membre, \u00e0 moins que cette d\u00e9cision soit renvers\u00e9e en appel.<\/li>\n<li>Les renseignements \u00e0 ajouter, suivant les directives d\u2019un sous-comit\u00e9 du Comit\u00e9 d\u2019inscription, du Comit\u00e9 de discipline ou du Comit\u00e9 d\u2019aptitude professionnelle.<\/li>\n<li>Si, \u00e0 la suite d\u2019une proc\u00e9dure ou en raison d\u2019une proc\u00e9dure, un membre donne sa d\u00e9mission ou consent \u00e0 ne jamais exercer la profession en Ontario, une remarque de cette d\u00e9mission et de cette entente<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Un membre de l\u2019OTRO est tenu de signaler les d\u00e9lits, les accusations et les d\u00e9clarations de culpabilit\u00e9 en vertu de plusieurs lois en Ontario.<\/em> Les \u00e9l\u00e9ments suivants doivent figurer dans le registre public des membres :<\/p>\n<ul style=\"list-style-position: outside; padding-left: 40px !important;\">\n<li>Si un membre a \u00e9t\u00e9 accus\u00e9 d\u2019un d\u00e9lit le ou apr\u00e8s le 1<span style=\"font-size: x-small;\"><sup>er<\/sup><\/span> janvier 2016 en vertu du <em>Code criminel du Canada<\/em> ou en vertu de la <em>Loi sur l\u2019assurance-sant\u00e9<\/em> ou de la <em>Loi r\u00e9glementant certaines drogues et autres substances<\/em>, ou s\u2019il est accus\u00e9 de tout autre d\u00e9lit concernant l\u2019aptitude professionnelle, ce fait et le contenu de l\u2019accusation ainsi que, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les conditions de la caution, et la date et les r\u00e9sultats des accusations sont indiqu\u00e9s.<\/li>\n<li>Renseignements sur une d\u00e9cision de tribunal rendue le ou apr\u00e8s le 1<span style=\"font-size: x-small;\"><sup>er<\/sup><\/span> janvier 2016 si un membre est d\u00e9clar\u00e9 coupable d\u2019un d\u00e9lit en vertu du <em>Code criminel du Canada<\/em>, de la <em>Loi sur l\u2019assurance-sant\u00e9<\/em> ou en vertu de la <em>Loi r\u00e9glementant certaines drogues et autres substances<\/em> ou tout autre d\u00e9lit concernant l&rsquo;aptitude professionnelle du membre, notamment les renseignements suivants :\n<ol style=\"list-style-type: lower-roman; list-style-position: outside; padding-left: 80px !important;\">\n<li>Date et r\u00e9sum\u00e9 de la conclusion,<\/li>\n<li>S\u2019il y a lieu, date et nature de la sentence, et<\/li>\n<li>S\u2019il y a interjection d\u2019appel, note \u00e0 cet effet;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4>Divers<\/h4>\n<ul style=\"list-style-position: outside; padding-left: 40px !important;\">\n<li>Tout renseignement que l\u2019OTRO et le membre conviennent d\u2019ajouter au registre.<\/li>\n<li>Le nom et l\u2019emplacement, s\u2019ils sont connus, de personnes se pr\u00e9sentant \u00e0 titre de th\u00e9rapeute respiratoire ou comme poss\u00e9dant les qualifications pour exercer cette profession ou une sp\u00e9cialisation de th\u00e9rapie respiratoire, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 9 de la <em>Loi de 1991 sur les th\u00e9rapeutes respiratoires<\/em>.<\/li>\n<li>Si un membre est d\u00e9c\u00e9d\u00e9, son nom et la date de son d\u00e9c\u00e8s, s\u2019ils sont connus du registraire.<\/li>\n<\/ul>\n[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=\u00a0\u00bbRessources\u00a0\u00bb open=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ontario.ca\/laws\/statute\/91r18#BK92\">Article 23(2) de la <em>Loi de 1991 sur les professions de la sant\u00e9 r\u00e9glement\u00e9es, annexe 2 du Code des professions de la sant\u00e9 (le Code)<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/bylaws.crto.on.ca\/fr\/\">R\u00e8glement administratif 3 de l\u2019OTRO<\/a><\/li>\n<\/ul>\n[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=\u00a0\u00bbCoordonn\u00e9es\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb open=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb]\n<p><strong>Ordre des th\u00e9rapeutes respiratoires de l\u2019Ontario<\/strong><br \/>180, rue Dundas Ouest,<br \/>Bureau 2103<br \/>Toronto (Ontario) M5G 1Z8<\/p>\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9phone :<\/strong> 416-591-7800<br \/><strong>Sans frais (en Ontario) :<\/strong> 1-800-261-0528<br \/><strong>Courriel g\u00e9n\u00e9ral :<\/strong> <a href=\"mailto:questions@crto.on.ca\">questions@crto.on.ca<\/a><\/p>\n[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\u00a0\u00bb1_5,3_5,1_5&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb1_5&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00a0\u00bb3_5&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][et_pb_blurb url=\u00a0\u00bb\/pdf\/fr\/FactSheets\/PublicRegister.FS-210_fr.pdf\u00a0\u00bb url_new_window=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb use_icon=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb font_icon=\u00a0\u00bb&#xe0fa;||divi||400&Prime; icon_color=\u00a0\u00bb#0095D5&Prime; admin_label=\u00a0\u00bbDownload\u00a0\u00bb _builder_version=\u00a0\u00bb4.20.0&Prime; header_font=\u00a0\u00bb||||||||\u00a0\u00bb link_option_url=\u00a0\u00bb\/pdf\/fr\/FactSheets\/PublicRegister.FS-210_fr.pdf\u00a0\u00bb link_option_url_new_window=\u00a0\u00bbon\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb]\n<p style=\"text-align: center;\">Cliquez ici pour<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><strong>T\u00e9l\u00e9charger la version PDF<\/strong><\/h2>\n[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00a0\u00bb1_5&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb4.16&Prime; custom_padding=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb global_colors_info=\u00a0\u00bb{}\u00a0\u00bb custom_padding__hover=\u00a0\u00bb|||\u00a0\u00bb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>REGISTRE PUBLIC feuillet d\u2019information (CD-FS210) Coordonn\u00e9es Ordre des th\u00e9rapeutes respiratoires de l\u2019Ontario 180, rue Dundas Ouest, Bureau 2103 Toronto (Ontario) M5G 1Z8 T\u00e9l\u00e9phone : 416-591-7800 Sans frais (en Ontario) : 1-800-261-0528 Courriel g\u00e9n\u00e9ral : questions@crto.on.ca L\u2019OTRO doit inscrire dans le registre public certains renseignements au sujet des th\u00e9rapeutes respiratoires. Pour remplir son mandat de protection [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":11201,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Public Register - CRTO %Language<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Public Register - CRTO %Language\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"REGISTRE PUBLIC feuillet d\u2019information (CD-FS210) Coordonn\u00e9es Ordre des th\u00e9rapeutes respiratoires de l\u2019Ontario 180, rue Dundas Ouest, Bureau 2103 Toronto (Ontario) M5G 1Z8 T\u00e9l\u00e9phone : 416-591-7800 Sans frais (en Ontario) : 1-800-261-0528 Courriel g\u00e9n\u00e9ral : questions@crto.on.ca L\u2019OTRO doit inscrire dans le registre public certains renseignements au sujet des th\u00e9rapeutes respiratoires. Pour remplir son mandat de protection [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CRTO\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-21T15:15:35+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/\",\"url\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/\",\"name\":\"Public Register - CRTO %Language\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-02-21T15:10:32+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-21T15:15:35+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ressources\",\"item\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Feuillets d\u2019information\",\"item\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Public Register\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/\",\"name\":\"CRTO\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Public Register - CRTO %Language","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Public Register - CRTO %Language","og_description":"REGISTRE PUBLIC feuillet d\u2019information (CD-FS210) Coordonn\u00e9es Ordre des th\u00e9rapeutes respiratoires de l\u2019Ontario 180, rue Dundas Ouest, Bureau 2103 Toronto (Ontario) M5G 1Z8 T\u00e9l\u00e9phone : 416-591-7800 Sans frais (en Ontario) : 1-800-261-0528 Courriel g\u00e9n\u00e9ral : questions@crto.on.ca L\u2019OTRO doit inscrire dans le registre public certains renseignements au sujet des th\u00e9rapeutes respiratoires. Pour remplir son mandat de protection [&hellip;]","og_url":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/","og_site_name":"CRTO","article_modified_time":"2023-02-21T15:15:35+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/","url":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/","name":"Public Register - CRTO %Language","isPartOf":{"@id":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/#website"},"datePublished":"2023-02-21T15:10:32+00:00","dateModified":"2023-02-21T15:15:35+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/public-register\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ressources","item":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Feuillets d\u2019information","item":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/resources\/fact-sheets\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Public Register"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/#website","url":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/","name":"CRTO","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12495"}],"collection":[{"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12495"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12495\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12503,"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12495\/revisions\/12503"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crto.enticity.work\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}